Opening



Gracias a Sam-Ely-Ember

domingo, 6 de septiembre de 2009

Aclaraciones Dochirasama Desu Ka?

R-I-N-C-O-N D-E A-C-L-A-R-A-C-I-O-N-E-S
Jabberwocky

¡Hola! Quería hablaros sobre el poema que lee Sakura en inglés, su nombre se llama Jabberwocky y pertenece al libro, Alicia a través del espejo y lo que encontró allí. Su creador el escritor conocido Lewis Carroll.

El jabberwocky es considerado uno de los mejores poemas sin sentido escritos en inglés, y gracias a Humpty Dumpty que le explica a Alicia algunas de las palabras de las primeras estrofas.

En español se llama Galimatazo.


'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

'Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!'

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought--
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.

And as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.

'And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!'
He chortled in his joy.

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
~_~ O ~_~

Brillaba, brumeando negro, el sol;
agiliscosos giroscaban los limazones
banerrando por las váparas lejanas;
mimosos se fruncían los borogobios
mientras el momio rantas murgiflaba.

¡Cuidate del Galimatazo, hijo mío!
¡Guárdate de los dientes que trituran
Y de las zarpas gue desgarran!
¡Cuidate del pájaro Jubo-Jubo y
que no te agarre el frumioso Zamarrajo!
Valiente empuñó el gladio vorpal;
a la hueste manzona acometió sin descanso;
luego, reposóse bajo el árbol del Tántamo
y quedóse sesudo contemplando...
Y así, mientras cabilaba firsuto.

¡¡Hete al Galimatazo, fuego en los ojos,
que surge hedoroso del bosque turgal
y se acerca raudo y borguejeando!!
¡Zis, zas y zas! Una y otra vez
zarandeó tijereteando el gladio vorpal!

Bien muerto dejó al monstruo, y con su testa
¡volvióse triunfante galompando!
¡¿Y haslo muerto?! ¡¿Al Galimatazo?!
¡Ven a mis brazos, mancebo sonrisor!
¡Qué fragarante día! ¡Jujurujúu! ¡Jay, jay!
Carcajeó, anegado de alegría.

Pero brumeaba ya negro el sol
agiliscosos giroscaban los limazones
banerrando por las váparas lejanas,
mimosos se fruncian los borogobios
mientras el momio rantas necrofaba...

2 comentarios:

Kate dijo...

hola
oye.... muchos queremos saber si vas a terminar de escribir "Dochirasama desu ka" o si nos vas a dejar con el suspenso y sin saber qué paso.... si no te haz pasado a checar tus Reviews.. eso es lo que dicen: "y para cuando mujer???"...
por fa solo queremos saber
si puedes tambien contestar escribiendo en los Reviews para que los demas lo lean te lo agradeceria mucho

estare siguiendo tus historias
bye

Anónimo dijo...

por favor continua T_T